あねご
あねご
英検1級、TESOL150時間修了の英会話講師&英語教材クリエイター
Profile
20年近く英会話講師と英語教材の企画開発に携わってきた"あねご”と申します。

このブログでは、英語で赤点ばかり取っていた私が、英検1級に合格し、英語を生業にするに至った、楽しみながら英語力を着実に伸ばす方法をお届けしています。

<経歴>
・英会話学校の講師
・外資系企業の社長秘書・社内通訳・翻訳、社員の英会話教育担当
・教材制作会社の英語教材企画

<資格>
・英検1級
・TOEIC(R) 980点 (2006年5月)
・TESOL 150時間修了 (Arizona State University)
・mpi認定中級指導者
・日英翻訳3級翻訳士
・翻訳実務士 和文英訳3級

<趣味・推し>
・読書、イラスト制作、ソーイング
・BTS テテ(V)、北山宏光、鬼滅の刃の狛治
プロフィールを読む
あねご
あねご
英検1級、TESOL150時間修了の英会話講師&英語教材クリエイター
Profile
20年近く英会話講師と英語教材の企画開発に携わってきた"あねご”と申します。

このブログでは、英語で赤点ばかり取っていた私が、英検1級に合格し、英語を生業にするに至った、楽しみながら英語力を着実に伸ばす方法をお届けしています。

<経歴>
・英会話学校の講師
・外資系企業の社長秘書・社内通訳・翻訳、社員の英会話教育担当
・教材制作会社の英語教材企画

<資格>
・英検1級
・TOEIC(R) 980点 (2006年5月)
・TESOL 150時間修了 (Arizona State University)
・mpi認定中級指導者
・日英翻訳3級翻訳士
・翻訳実務士 和文英訳3級

<趣味・推し>
・読書、イラスト制作、ソーイング
・BTS テテ(V)、北山宏光、鬼滅の刃の狛治
プロフィールを読む

カテゴリー

タグ

英単語・英語表現

「桜の季節がまもなくやって来ます」を英語で言うと?【桜の英語クイズに挑戦!】

あねご

赤点から英検1級に合格した、英語教材オタクの「あねご」です。
英会話学校の講師、外資系企業の社内通訳・翻訳の経験を経て、現在は英語教材の企画・制作に携わっています。

ようやく梅が咲き始めましたね。

人間がまだ寒さを感じていても、植物は春の訪れに敏感です。冬の間ゆっくりと育っていた我が家のフィカスも、先週くらいから葉っぱの増え方が驚くほど早くなりました。

梅もいいですが、春といえばやはり「桜」の開花が待ち遠しくなります。今日は「桜」に関する英語表現をまとめました。

この記事を読んでわかること
  • 桜にまつわる英語表現

「花見」から「サクラの化身として祀られる姫神さま」まで、「桜三昧」でお届けします。最後に「確認クイズ」がありますので、ぜひトライしてみてください!

1
English Phrases Related to Cherry Blossoms

「花としての桜」の英語表現

お花見
  1. お花見
    • cherry blossom viewing
      • 【例文】今週末にお花見をする予定です。
        • I’m planning a cherry blossom viewing picnic this weekend.
  2. 花見に行く
    • go to see the cherry blossoms at 〜
      • 【例文】隅田公園へ花見に行きたい。
        • I want to go to see the cherry blossoms at Sumida Park.
桜の季節・桜の名所
  1. 桜の季節
    • the cherry blossom season
      • 【例文】桜の季節がまもなくやって来ます。
        • The cherry blossom season is coming soon.
      • 【例文】桜の季節が待ち遠しい。
        • I’m looking forward to the cherry blossom season.
  2. 桜の名所
    • be famous for its cherry blossoms
      • 【例文】河津は桜の名所です。
        • Kawazu is famous for its cherry blossoms.
桜の開花予想
  1. 桜の開花予想
    • the cherry blossom forecast
      • 【例文】桜の開花予想をチェックするといいよ。
        • You should check the cherry blossom forecast.
  2. 花が開花する
    • begin flowering
      • 【例文】東京の桜は3月25日に開花が予想されています。
        • Tokyo’s cherry blossoms are predicted to begin flowering on March 25th.
  3. 花が満開になる
    • be in full bloom
      • 【例文】京都では4月5日に満開を迎える予想です。
        • The cherry blossoms are predicted to be in full bloom on April 5th in Kyoto.
      • 【例文】今年は4月1日に満開を迎える予想です。
        • The cherry blossoms are forecast to be in full bloom on April 1st this year.
      • 【例文】桜はこの土曜日に満開を迎えるでしょう。
        • The cherry blossoms will be in full bloom this coming Saturday.
桜の終わり
  1. 花が咲いている
    • be flowering
      • 【例文】入学式の日に桜がまだ咲いているといいのですが。
        • I hope the cherry blossoms will still be flowering on the day of the school entrance ceremony.
  2. 花びらが落ちている
    • petals are falling
      • 【例文】桜の花びらが雪片のように舞い落ちている
        • The cherry blossom petals are falling like snowflakes.
好きな花・国花
  1. いちばん好きな花
    • favorite flower
      • 【例文】私がいちばん好きな花は桜です。
        • My favorite flower is cherry blossom.
  2. 国花(こっか)
    • the national flower
      • 【例文】桜は日本の国花です。
        • The cherry blossom is the national flower of Japan.
2
English Phrases Related to Cherry Blossoms

「受験にまつわる桜」の英語表現

次は、合格電報で使用されていた「サクラ」に関する英語表現です。

合格を表す表現
  • サクラサク(Sakura Saku)
    • 直訳:The cherry blossoms have bloomed.(桜が咲いた。)
    • 意味:Passed the entrance exam.(入学試験に合格した。)
不合格を表す表現
  • サクラチル(Sakura Chiru)
    • 直訳:The cherry blossoms have fallen.(桜が散ってしまった。)
    • 意味:Failed the entrance exam.(入学試験に落ちた。)

どちらも五文字なのに、最後の二文字で意味が正反対になってしまう。残酷です。

合格電報にはその他にも、わかりやすく「オメデトウ」「ザンネン」などが使われたこともあるようですが、「サクラサク」と「サクラチル」のコンビの方が、知名度が圧倒的に高いですよね。

受験の結果を「桜」を使って表現するのは、多くの日本の学校に桜が植えられていることが関係しているようです。

3
English Phrases Related to Cherry Blossoms

「文学や神話に登場する桜」の英語表現

「文学」と「桜」といえば、すぐに思い浮かぶのがこちらではないでしょうか。

桜の樹の下には屍体(したい)が埋まっている!
There are bodies buried beneath the cherry trees.

このフレーズのおかげで、私は小さい頃、桜の木の下に本当に死体があると思い込んでいました。

梶井基次郎の短編小説「桜の樹の下には」の一節です。

 桜の樹の下には屍体(したい)が埋まっている!

 これは信じていいことなんだよ。何故って、桜の花があんなにも見事に咲くなんて信じられないことじゃないか。俺はあの美しさが信じられないので、この二三日不安だった。しかしいま、やっとわかるときが来た。桜の樹の下には屍体が埋まっている。これは信じていいことだ。

青空文庫,「桜の樹の下には」,https://www.aozora.gr.jp/cards/000074/files/427_19793.html,(2025-03-01)

英訳版が「The JAPAN P.E.N. Club」に掲載されています。ご興味があればこちらもどうぞ。https://bungeikan.japanpen.or.jp/international-3722

次は桜と梅の剪定法に違いがあることを教えるこちらの言葉。

「桜伐(き)る馬鹿、梅伐(き)らぬ馬鹿」

的確な英訳が辞書にありました。

There are fools who prune sakura and fools who fail to prune ume. | Cherry trees should not be pruned, whereas the Japanese apricot requires pruning.

渡邉敏郎・ほか編(2021)『新和英大辞典』第5版, 研究社.

prune は、「 剪定する」という意味です。桜は”sakura”、梅は”ume”のままの訳なところもいいですね。

最後に、古事記の中で桜の化身とされている姫神についてです。

木花之佐久夜毘売
  1. 木花之佐久夜毘売(このはなのさくやびめ)
    • Konohananosakuya-hime
      • 【例文】木花之佐久夜毘売は、浅間神社(せんげんじんじゃ)の主祭神(しゅさいじん)です。
        • Sengen shrines are dedicated to Konohananosakuya-hime.
  2. 桜の姫神(ひめがみ/ひめかみ)
    • the goddess of cherry blossoms / the blossom princess
      • 【例文】木花之佐久夜毘売は、桜の姫神です。
        • Konohananosakuya-hime is the goddess of cherry blossoms.
      • 【例文】木花之佐久夜毘売は、神話の中で桜の姫神と呼ばれています。
        • Konohananosakuya-hime is called the blossom princess in mythologies.

桜の姫神とあって、想像を駆り立てられたイラストがネット上にも数多くアップされています。美の象徴とも言われていた神様らしく、どのイラストの桜姫も本当にお美しい。

4
English Phrases Related to Cherry Blossoms

桜にまつわる英語表現クイズ

今回は「桜」をテーマにいろいろな英語表現をご紹介しました。最後にぜひ「確認クイズ」に挑戦してみてください!

問題は10問。8割以上で合格です。

5
References

参考文献

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


記事URLをコピーしました